About Lingua Decoder
Professional Profile
Mayra Cavilla is an English-Spanish translator. She holds a degree in Technical, Scientific and Literary Translation from the Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández” Translation School (Buenos Aires, Argentina).
Nowadays, she works in different fields of specialization: environment, oil and gas, business and finance, healthcare and audiovisual subtitling.
Since 2012, she has been providing top-notch professional services to several national and international companies and organizations in order to help them get their message across the Spanish and English-speaking world.
She is a registered member of both the Argentine Association of Translators and Interpreters (AATI) and the International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI).
Mayra has always shown her professionalism and attention to detail, and regularly serves as a language consultant for us. She never hesitates to ask us when she has a question, and this is why I trust her 100% with our translations, and rely heavily on her expertise.
We have found Mayra to be an accurate, responsive and sensitive translator. Her work is to a high standard, she responds swiftly to emails, and is always on time. I am happy to recommend her wholeheartedly.
Mayra is a good communicator with great attention to detail and respect for deadlines. She did a really great job.
Continuing Professional Development
Participated in conferences, symposia, seminars, workshops and other training sessions.
- IAPTI 4th T&I International Conference
International Association of Professional Translators and Interpreters, 2017. - 6th Latin American T&I Conference.
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2016. - Hispanic-American Symposium of Specialized Translation and New Technologies.
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2015. - Web Design for Translators: WordPress and HTML5.
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2015. - Shale gas and fracking.
University of Nottingham (online), 2015. - Translation Workshop for the Oil & Gas Industry.
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2014. - Error Correction and Style in Spanish.
Universitat Autònoma de Barcelona (online), 2014. - Specialized Translation Course – Non-conventional Hydrocarbons: Concepts and Terminology.
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2013. - SDL Trados Studio 2011.
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2013. - Intensive Course on Audiovisual Subtitling.
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2013. - Postgraduate Course on Economic and Financial Translation.
Universidad del Museo Social Argentino, 2012. - Translation, Localization and Technologies for Hispanic-American Language Markets.
Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes, 2011. - Second International Congress on Training and Research into Languages and Translation.
IES en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”, 2010. - Introduction to Localization.
IES en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”, 2009.
Memberships